練氣功 四隻草蝦的台灣之旅
Nov 22

這首歌是黃乙玲原唱,許常德的詞,游鴻明的曲。最近游鴻明的新專輯重新收錄,讓不少人又注意到這首我心目中的台語經典。

作詞:許常德 作曲:游鴻明 原唱:黃乙玲



阿嬤不識字 但是伊識真多的代誌

伊講閃電是天的鎖匙 鎖匙打開有雨水

阿嬤不識字 但是有一張情批寫乎伊

經過幾十年不曾拆開 她講寫字不如相思

*我愛的伊 欲來離開 伊講孤單尚適合伊

 無留半字 就斷了過去 不甘心付出 為伊哮歸暝

 我愛的伊 欲來離開 伊講孤單尚適合伊

 山盟海誓 也失去意義 情批攏無字 癡心變青眠

#我甲阿嬤問 阿嬤的情批是寫啥咪

 伊講情人欲愛無勇氣 才來用字騙情意

Repeat *,#

伊講情人欲愛無勇氣 才來用字騙分開

這首歌給我的感動在於那含蓄又充滿能量的詞。首句由「阿嬤不識字」來展開一個故事,不識字的阿嬤其實充滿著詩意的想像(打開閃電雨水落的比喻);在貧困動盪的年代裡,也曾擁有難以忘懷的愛戀情信。

令人心疼的是:不識字的阿嬤,未曾拆開心上人寫給她的情信,只是淡淡的感嘆:「寫字不如相思」。

接下來的歌詞婉婉唱出阿嬤的心聲:原來心上人負心離去,只是留下這封信,讓癡心的少女夢碎哭泣。

不懂事的孩子還是追著阿嬤問:究竟情信裡寫的是什麼?
「情人欲愛無勇氣 才來用字騙情意(騙分開)」

至於,阿嬤究竟知不知道信中寫些什麼?
是不忍再看?還是早已看淡?那都是詩人給我們的想像了…
———————————————————-

充滿故事張力的這首歌已經是1999年的作品了,雖然是標準的台語悲歌,但也擺脫過去台語歌慣有的的苦戀、離鄉或失意等元素,以對話與錯落的時空架構出詞簡意深長的作品,而這也是我喜歡這首歌的地方。

我不太懂得欣賞這首歌的MV,但我很喜歡黃乙玲詮釋的嗓音,淡淡的哭腔加上鼻音共鳴,唱出這首台語歌的”氣口”。希望游版能重新拍出這首有故事的MV,也許下次可以一圓在KTV唱這首歌的想望,不用再點女聲版給Elva唱。

延伸閱讀

  • 無相關文章

lock 發表於 2007 November 22, at pm 11:45
標籤:
人氣: 3,071


2 Responses to “無字的情批”

  1. 1. kinju 說:

    ….這是跟我對話後的感想嗎?XD

  2. 2. lock 說:

    排ㄟ..這是我晚上睡不著的聽歌心得,你不要想太多…
    台北女孩繁如星,請好好把握,不然明年來新竹你丟災…

留下迴響